Thai to English NAATI-Certified Translator | We Help Make Certified Translations Fast and Easy

"NAATI认证翻译
$34.95起价"

点击下方来注册账户来使用AcudocX。
所有翻译均带有 NAATI 印章,供澳大利亚官方使用。
价格$34.95起价+服务费
请查看以下更多信息

3 翻译选项

澳大利亚官方机构认可的翻译,
并有NAATI盖章。

1. 自助简要翻译

速度
价格

2. 标准简要翻译

速度
价格

3. 全文翻译

速度
价格

简要翻译样本

简要翻译作为证明文件可被澳大利亚官方接受,包括公民或签证申请等。根据官方范本,仅翻译相关内容。

全文翻译样本

全文翻译是用英语完全复制外语文件。所有原文文字均包括在翻译中。这适用于要求全文翻译的情况。

请观看一分钟视频教程

简要翻

译流程

01

上传文件

上传电子副本或为您的文件拍照。您可以通过突显关键信息来填写所需字段,并同时将字段翻译成英文。

02

付款和提交翻译文件

当您已经填写尽可能多的字段之后,请付款并提交文件以供审阅。

03

翻译员审阅

翻译员检查并编辑翻译。如果翻译员认为某个字段不正确,翻译员可让您支付$2.49/字段的费用进行更正(在翻译员为您免费编辑 2 个字段后)。

04

客户审阅

如果翻译员进行了更改,文件将返回给您进行审阅。请仔细检查每个字段并使用消息框请求进行任何更改。若对最终文件满意,请单击“完成审阅”将文件返回给翻译员进行认证。

05

文件可以下载

翻译完成后,系统将通知您文件已可以下载。如需要,文件也可以由翻译员打印、盖章并用水印签名,然后通过邮寄方式发送,但需额外支付邮资和手续费。

全文翻

译流程

01

客户上传文件

客户上传需要进行全文翻译的文档,提交并支付翻译费用。

02

文件翻译

翻译员下载源文档并离线翻译文档。

03

翻译员上传

翻译完成后,翻译员将翻译后的文档上传到系统供客户审阅。

04

客户审阅

客户需要仔细检查翻译并使用消息框请求进行任何更改。若对最终文件满意,客户需要单击“完成审阅”。

05

文件可以下载

翻译完成后,系统会通知客户文件已经可以下载。如需要,文件也可以由翻译员打印,盖章并用水印签名,然后通过邮寄方式发送,客户需要支付额外的邮资和手续费。

价格

自助简要翻译

标准简要翻译

National ID Card

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Licence

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Name Change Document

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Marriage Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Household Registration

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Birth Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Divorce Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Education Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

COVID-19 Vaccination Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Utility Receipt

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Death Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Employment Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Military Service Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Police Clearance Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

Baptism Certificate

$34.95 自助服务

$54.95 标准

我需要做什么?

点击下方的“开始”链接,注册 AcudocX 账户,选择语言和文档类型,您是自己翻译还是让翻译员来翻译,完成流程并付款。

需要多长时间?

您可能需要几分钟来进行自助翻译服务。如果您在工作时间内提交,我们可以保证 1 小时的周转时间。标准简要翻译可在 1 个工作日内返回,全文翻译可能需要 1-2 个工作日。

费用支付?

您可在 AcudocX 使用 Visa/Mastercard 或 PayPal 付款。若您需要报价,我们可以提供银行转账或其他付款方式。

“新 AcudocX APP的翻译和所用时间比第一次还快!而且,价格也非常合理。”
James
Customer
“服务快速而且专业,翻译完美且到位。”
Jamie
Customer
“强烈推荐,过程快速而且简单。”
Anna
Customer

NAATI Certified Thai to English Translators

When Words Matter, Rely on our NAATI-Certified Translators

Whatever translation work you need, everything starts with words. We convey your words as you mean them. DJHartmann Translation hits the right note. Since 2017, DJHartmann has been the number one-ranked NAATI-Certified Translator for numerous Thais in Australia who wish to apply for citizenship, permanent or temporary residency, student visas, partner visas or need translations of other official documents.

The Importance of Accurate Translations

The translation market has a very mixed supply. Many part-time translators provide their ‘services’ but cannot ensure the necessary professionalism. In general, most cannot even offer same-day delivery. That is a shame because some documents need to be returned quickly. We make an excellent first impression, we can deliver within the hour! When it comes to quality, choose a reliable translator with the necessary qualifications. That way, none of your message will be lost.

Due to our strict quality control, we can deliver your translations with the prime quality that even the most demanding customers expect, time and time again. Of course, we are happy to do the same for you.

  • Legal translations require extraordinary rigour. After all, legal institutions and procedures differ from country to country or, in the case of Australia, even from continent to continent. Often a legal term has an entirely different meaning in English. Our certified translators are incredibly knowledgeable about legal systems and write in Australian English. They know how to turn any nuances into legally valid documents so that no mistake is possible. Especially if you need a NAATI certified legal or immigration document translations, you can count on our team.
  • For technical and mining documents, you need a NAATI certified translator who is well-versed in the vocabulary of mining, engineering, high tech, and social as well as environmental impact assessments. Another sector closely connected to technology is the environment. We ensure consistent use of any specific terminology, and will consult with you on this subject if necessary. You may rest assured, our translators understand the differences in terminology and culture, and guarantee 100% accuracy.
  • Do you want to have a medical text translated for your colleagues or other medical professionals, or does it need to be readable for laypeople? Our translators understand the difference between patient and participant-facing and expert-facing and can adapt to your audience. Our translators are familiar with medical terminology and nomenclatures and regularly provide high-quality medical translations for clinical trials and pharmaceutical companies, government authorities and healthcare institutions. DJHartmann’s main specialisation since 2014 has been the translation of clinical trial documentation for the world’s leading pharmaceutical agencies.
  • Translating for the financial sector requires an understanding of the sometimes colourful language of the financial world. Our translators know what it means when people talk about a clowngrade, a sushi bond and a Valium picnic. Abbreviations such as IFRS, SOX and EBITA are also familiar to our team. Nuances are critical in the financial world, so you can count on our team to translate them with that in mind. As a bank or accountant, and certainly as a listed company, you must be able to rely on translations that bear witness to the necessary professional knowledge. Our trusted team have experience translating mutual fund and investment finance prospectuses sometimes over 100,000 words long, for the world’s leading financial institutions.

What You Can Expect

For NAATI-Certified Translations from DJHartmann Translation Pty Ltd, you are welcome to hire our team for a wide range of documents, for example:

  • Legal and court documents, ranging from general conditions, contracts, summons, judgements, statutes, powers of attorney, patents, legal correspondence, licences. However, my certification also allows for the translation of official personal documents such as birth certificates, marriage certificates, name changes, household registrations, ID cards, transcripts, diplomas, certificates of good conduct, wills, adoption certificates, applications for citizenship and immigration documents.
  • Technical and Mining: Count on us to translate manuals, assembly instructions, product specifications, safety instructions and product brochures, no matter if you are active in nanotechnology, robotics or space exploration. DJHartmann has been a lead translator involved in a particular international mining litigation between the Kingdom of Thailand and an Australian company since 2017. You can trust our experience and expertise in this matter.
  • Medical: Your translations of ethics committee letters, leaflets, product descriptions, clinical trial reports, scientific articles and information material are in safe hands with us.
  • Financial: Thanks to our thorough knowledge, everyone will understand our translations of your contracts, annual reports, half-yearly and quarterly reports, offer documents and prospectuses.

We use the latest techniques and tools so that the result is consistent. All our translations are thoroughly checked. Unless the translation is required to be verbatim, we write in a natural style that matches contemporary discourse. Even experts will not notice that the document they are holding was translated.

About DJHartmann Translation

Thanks to DJHartmann’s native English, knowledge of the Thai language at an expert level and of the country’s culture, he is your best choice for an accurate but natural and fast translations. While our rate per word to translate is competitive, the quality of our translations always meets clients’ expectations. DJHartmann’s profession was born out of a passion for a beautiful country and a desire to give back. It matured through intensive training at the best schools and renowned universities, under the mentorship of some prominent teachers. Twenty years of experience are at your disposal. We love doing this work, and it shows.

Our clients commend us for our eye for detail, for treating their documents with the necessary confidentiality, flexibility, and our innovative mindset. We never keep anyone waiting. Our projects are always within your deadline. Whether you are a new client or an existing one, whether you have a two-line text or a mega job, contact us if you require any information or a price quote. We also pride ourselves on replying promptly to your queries.