بدءًا من $ 34.95
للترجمات المعتمدة من NAATI

انقر أدناه لتسجيل حساب والبدء عبر AcudocX. تحمل جميع الترجمات ختم NAATI للأغراض الأسترالية الرسمية. تبدأ الأسعار من $ 34.95 دولار + رسوم الخدمة. انظر المزيد من المعلومات أدناه.

3 خيارات للترجمة

تم قبولها جميعًا من قبل السلطات الأسترالية ، ومصدقة بختم NAATI الخاص بنا
ترجمة كاملة
سرعة
كلفة
ترجمة مقتطفات قياسي.
سرعة
كلفة
ترجمة مقتطفات الخدمة الذاتية
سرعة
كلفة
مثال الترجمة الكاملة

الترجمات الكاملة هي نسخ طبق الأصل من وثيقة اللغة الأجنبية ، مترجمة إلى اللغة الإنجليزية. كل شيء مدرج في الترجمة. هذا مناسب عندما يتم ذكر الترجمات الكاملة كشرط.

مثال على استخراج القالب

تُستخدم ترجمات المقتطفات لإثبات الأدلة لجميع الأغراض الرسمية في أستراليا ، بما في ذلك طلبات الجنسية أو التأشيرة ، وما إلى ذلك. تتم ترجمة المعلومات ذات الصلة فقط ، باتباع القوالب الرسمية.

يرجى مشاهدة فيديو التعليمات هذا الذي تبلغ مدته دقيقة واحدة

كيف تعمل

ترجمة مقتطفات

01

قم بتحميل المستندات الخاصة بك

قم بتحميل نسخة إلكترونية أو التقط صورة من المستند الخاص بك وقم بتعبئة الحقول المطلوبة من خلال تمييز المعلومات الأساسية وإدخال المعادل باللغة الإنجليزية.

02

قم بالدفع وتقديم الوظيفة

بمجرد قيامك بملء أكبر عدد ممكن من الحقول ، قم بالدفع وأرسل المستند للمراجعة.

03

مراجعات المترجم

يقوم المترجم بفحص الوظيفة وتحريرها. إذا رأى المترجم أن أحد الحقول غير صحيح ، فيمكنه تصحيحه نيابة عنك مقابل 2.49 دولارًا  لكل حقل (بعد تحرير حقلين مجانًا).

04

آراء المستهلكين

إذا قام المترجم بإجراء تغييرات ، فسيتم إعادة المهمة إليك لمراجعتها. يرجى تحديد كل حقل بعناية واستخدام مربع الرسالة لطلب إجراء أي تغييرات. بمجرد استيفاء المستند النهائي ، يرجى النقر فوق “إنهاء المراجعة” لإعادة الوظيفة إلى المترجم للحصول على الشهادة.

05

المستندات جاهزة للتحميل

بمجرد الانتهاء من المهمة ، سيعلمك النظام بأن مستنداتك جاهزة للتنزيل. إذا لزم الأمر ، يمكن أيضًا طباعة المستندات بواسطة المترجم ، وختمها وتوقيعها بالحبر ثم إرسالها عبر البريد مقابل رسوم بريد إضافية ورسوم المناولة.

كيف تعمل

ترجمات كاملة

01

يقوم العميل بتحميل المستندات

يقوم العميل بتحميل مستند يتطلب ترجمة كاملة ، ويقدمها ، ويقوم بالدفع مقابل الوظيفة.

02

ترجمة الوثائق  

يقوم المترجم بتنزيل المستند المصدر وترجمة المستند دون اتصال.

03

تحميلات المترجم

بمجرد الانتهاء ، يقوم المترجم بتحميل المستند المترجم إلى النظام ليقوم العميل بمراجعته.

04

آراء المستهلكين

يحتاج العميل إلى التحقق من الترجمة بعناية واستخدام مربع الرسالة لطلب إجراء أي تغييرات. بمجرد إرضاء المستند النهائي ، يحتاج العميل إلى النقر فوق “إنهاء المراجعة”.

05

المستندات جاهزة للتحميل

بمجرد الانتهاء من المهمة ، يقوم النظام بإعلام العميل بأن مستنداته جاهزة للتنزيل. إذا لزم الأمر ، يمكن أيضًا طباعة المستندات من قبل المترجم ، وختمها وتوقيعها بالحبر ثم إرسالها عبر البريد مقابل رسوم بريد إضافية يدفعها العميل.

التسعير

مستخلص قياسي

مستخرج الخدمة الذاتية

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

بطاقة الرقم القومي

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

مستخرج رخصة القيادة

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة الزواج

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة الميلاد

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة الطلاق

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة تغيير اسم العائلة

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة تغيير الاسم الأول

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة التعليم

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة الوفاة

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

شهادة توظيف

54.95$ اساسي

34.95$ خدمة ذاتية 

 شهادة براءة ذمة من الشرطة

الدفع؟

يمكنك الدفع باستخدام Visa / Mastercard أو PayPal عبر AcudocX. بالنسبة لوظائف عرض الأسعار ، يمكننا تقديم تحويلات بنكية أو طرق دفع أخرى.

كم من الوقت سوف يستغرق؟

قد تستغرق وظائف الخدمة الذاتية بضع دقائق حتى تتم معالجتها. إذا تم تقديمه إلينا خلال ساعات العمل ، فيمكننا ضمان تحول مدته ساعة واحدة. سيتم إرجاع المقتطفات القياسية في غضون يوم عمل واحد وقد تستغرق الترجمات الكاملة من يوم إلى يومي عمل.

ماذا علي أن أفعل الآن؟

انقر فوق رابط “البدء” أدناه ، وقم بالتسجيل للحصول على حساب AcudocX ، واختر اللغة ، ونوع المستند ، سواء كنت تريد القيام بذلك بنفسك أو السماح للمترجم بالقيام بذلك ، واستكمل العملية وقم بالدفع.

"الترجمة ووقت الاستجابة مع تطبيق AcudocX الجديد كانا أسرع من المرة الأولى! كما أن التكلفة كانت أكثر من معقولة ".
James
Customer
"خدمة سريعة ومحترفة للغاية ، كانت الترجمات مثالية ومقدمة بشكل جيد."
Jamie
Customer
نوصي بشدة بالخدمة ، ومعالجة سريعة وسهلة.
Anna
Customer

NAATI Certified Arabic to English Translators

When Words Matter, Rely on our NAATI-Certified Translators

Whatever translation work you need, everything starts with words. We convey your words as you mean them. Since 2002, DJHartmann’s translations have hit the right note. Since 2017, DJHartmann has been the number one-ranked NAATI-Certified Translator for numerous Thais in Australia who wish to apply for citizenship, permanent or temporary residency, student visas, partner visas or need translations of other official documents. DJHartmann has now expanded its offering to include Arabic to English translations.

The Importance of Accurate Arabic To English Translation

The translation market has a very mixed supply. Many part-time translators provide their ‘services’ but cannot ensure the necessary professionalism. In general, most cannot even offer same-day delivery. That is a shame because some documents need to be returned quickly. We make an excellent first impression, we can deliver within the hour! When it comes to quality, choose a reliable translator with the necessary qualifications. That way, none of your message will be lost.

  • Legal translations require extraordinary rigour. After all, legal institutions and procedures differ from country to country or, in the case of South America and Australia, even from continent to continent. Often a legal term in Arabic has an entirely different meaning in English. Our certified translators have incredible knowledge about the legal systems in the Arabic-speaking world and write in Australian English. They know how to turn any nuances into legally valid documents so that no mistake is possible. Especially if you need a NAATI certified legal or immigration document translations, you can count on our team.
  • For technical and mining documents, you need a NAATI certified translator who is well-versed in the vocabulary of mining, engineering, high tech, and social as well as environmental impact assessments. Another sector closely connected to technology is the environment. Our translators ensure consistent use of any specific terminology, and will consult with you on this subject if necessary. You may rest assured, our translators understand the differences in terminology and culture, and guarantee 100% accuracy.
  • Do you want to have a medical text translated for your colleagues or other medical professionals, or does it need to be readable for laypeople? Our translators understand the difference between patient and participant-facing and expert-facing and can adapt to your audience. Our translators are familiar with medical terminology and nomenclatures and regularly provide high-quality medical translations for clinical trials and pharmaceutical companies, government authorities and healthcare institutions. DJHartmann’s main specialisation since 2014 has been the translation of clinical trial documentation for the world’s leading pharmaceutical agencies.
  • Translating for the financial sector requires an understanding of the sometimes colourful language of the financial world. Our translators know what it means when people talk about a clowngrade, a sushi bond and a Valium picnic. Abbreviations such as IFRS, SOX and EBITA are also familiar to our translators! Nuances are critical in the financial world, so you can count on us to translate them with that in mind. As a bank or accountant, and certainly as a listed company, you must be able to rely on translations that bear witness to the necessary professional knowledge. Our translators have experience translating mutual fund and investment finance prospectuses sometimes over 100,000 words long, for the world’s leading financial institutions.

Due to our strict quality control, we can deliver Arabic to English translations with the prime quality that even the most demanding customers expect, time and time again. Of course, we are happy to do the same for you.

What You Can Expect from DJHartmann Translation Pty Ltd for NAATI-Certified Translations

You are welcome to hire our team for a wide range of documents, for example:

  • Legal and court documents, ranging from general conditions, contracts, summons, judgements, statutes, powers of attorney, patents, legal correspondence, licences. However, my certification also allows for the translation of official personal documents such as birth certificates, marriage certificates, name changes, household registrations, ID cards, transcripts, diplomas, certificates of good conduct, wills, adoption certificates, applications for citizenship and immigration documents.
  • Technical and Mining: Count on us to translate manuals, assembly instructions, product specifications, safety instructions and product brochures, no matter if you are active in nanotechnology, robotics or space exploration. DJHartmann has been a lead translator involved in a particular international mining litigation between the Kingdom of Thailand and an Australian company since 2017. You can trust our experience and expertise in this matter.
  • Medical: Your translations of ethics committee letters, leaflets, product descriptions, clinical trial reports, scientific articles and information material are in safe hands with us.
  • Financial: Thanks to our thorough knowledge, everyone will understand our translations of your contracts, annual reports, half-yearly and quarterly reports, offer documents and prospectuses.

We use the latest techniques and tools so that the result is consistent. All our translations are thoroughly checked. Unless the translation is required to be verbatim, we write in a natural style that matches contemporary discourse. Even experts will not notice that the document they are holding was translated.

About DJHartmann

Thanks to DJHartmann’s native English, knowledge of the Thai language at an expert level and of the country’s culture, he is your best choice for an accurate but natural and fast translation. While our rate per word to translate is competitive, the quality of our translations always meets clients’ expectations. DJHartmann’s profession was born out of a passion for a beautiful country and a desire to give back. It matured through intensive training at the best schools and renowned universities, under the mentorship of some prominent teachers. Twenty years of experience are at your disposal. We love doing this work, and it shows.

Our clients commend us for our eye for detail, for treating their documents with the necessary confidentiality, flexibility, and our innovative mindset.

We never keep anyone waiting. Our projects are always within your deadline. Whether you are a new client or an existing one, whether you have a two-line text or a mega job, contact us if you require any information or a price quote. We also pride ourselves on replying promptly to your queries.